Dumas, Alejandro

Alejandro Dumas (padre)
(Villers-Cotteréts, FR, 1812 - Puys, FR, 1870)

Autor de las citas: Luis E. Vadillo Sacristán, miembro de la AARS

"El Conde de Montecristo" (1845)
Cuarta parte, El Mayor Cavalcanti, capítulo tercero

  • E interrogaba con una mirada respetuosa y tímida al conde y a su frac azul.

    -Tranquilizaos, amigo mío -dijo el conde con aquella sonrisa que tan terrible y tan bondadosa podía ser, según su voluntad, y que esta vez no expresaba más que bondad , no soy un jefe que vengo a inspeccionar vuestras acciones, sino un simple viajero conducido por la curiosidad, y que empieza a echarse en cara su visita al ver que os hace perder vuestro tiempo.

    -¡Oh!, tengo tiempo de sobra repuso el buen hombre con una sonrisa melancólica. Sin embargo, es el tiempo del gobierno, y yo no debiera perderlo; pero había recibido la señal que me anunciaba que podía descansar una hora -y miró hacia un cuadrante solar, porque de todo había en la torre de Monthery-, y ya veis, aún tenía diez minutos de qué disponer; además, mis fresas estaban maduras y un día más... Por otra parte, ¿creeríais, caballero, que los lirones me las comen?

    -¡Toma...!, pues no lo hubiera creído -respondió gravemente Montecristo-, es una vecindad muy mala la de los lirones, particularmente para nosotros que no los comemos empapados en miel como hacían los romanos.

    -¡Ah!, ¿los romanos los comían...? -preguntó asombrado el jardinero-, ¿se comían los lirones?

    -Yo lo he leído en Petronio -dijo el conde.

    -¿De veras...?, pues no deben estar buenos, aunque se diga: gordo como un lirón. Y no es extraño, caballero, que los lirones estén gordos, puesto que no hacen más que dormir todo el santo día, y no se despiertan sino para roer y hacer daño durante la noche. Mirad, el año pasado tenía yo cuatro albaricoques, me comieron uno. Yo tenía también un abridero, uno solo, es verdad que ésta es fruta rara; pues me lo devoraron..., es decir, la mitad; un abridero soberbio y que estaba excelente. ¡Nunca he comido otro igual!

    -¿Pues cómo lo comisteis...? -preguntó Montecristo.

    -Es decir, la mitad que quedaba, ya comprenderéis. Estaba exquisito, caballero. ¡Ah!, ¡diantre!, esos señores no escogen los peores bocados. Lo mismo que el hijo de la tía Simona, no ha escogido las peores fresas. Pero este año -continuó el jardinero- no sucederá eso, aunque tenga que pasar la noche de centinela cuando yo vea que estén prontas a madurar.

    El conde había visto ya bastante para poder juzgar. Cada hombre tiene su pasión, lo mismo que cada fruta su gusano; la del hombre del telégrafo era, como se ha visto, una extremada afición al cultivo de las flores y de las frutas.

    Entonces Montecristo empezó a quitar las hojas que ocultaban a las uvas los rayos del sol, conquistando así la voluntad del jardinero, que dijo:

    -¿El señor habrá venido tal vez para ver el telégrafo?

    -Sí, señor, si no está prohibido por los reglamentos.

    -¡Oh!, no, señor -dijo el jardinero-, puesto que no hay nada de peligroso, ya que nadie sabe ni puede saber lo que decimos.

    -Me han dicho, en efecto -repuso el conde-, que repetís señales que vos mismo no comprendéis.

    -Así es, caballero, y yo estoy así más tranquilo -dijo riendo el hombre del telégrafo.

    -¿Por qué?

    -Porque de este modo no tengo responsabilidad. Yo soy una máquina, y con tal que funcione, no me piden más.

    -¡Diablo! -se dijo Montecristo-, ¿pero habré dado por casualidad con un hombre que no tuviese ambición...?, sería jugar con desgracia.

    -Caballero -dijo el jardinero echando una ojeada hacia su cuadrante solar-, los diez minutos van a expirar, yo vuelvo a mi puesto. ¿Queréis subir conmigo?

    -Ya os sigo.

    Montecristo entró en la torre, que estaba dividida en tres pisos: el bajo contenía algunos instrumentos de labranza, como azadones, picos, regaderas, apoyados contra la pared; esto era todo.

 

"Veinte años después (Los tres mosqueteros, continuación)" (1845)
Capítulo XIX. En que se trata de los entretenimientos del duque de Beaufort en la torre de Vincennes

  • Tratábase de saber qué hora era.

    El señor de Chavigny enseñó su reloj a Pistache. Eran las seis y media.

    Pistache levantó y bajó seis veces la pata, y a la séptima la dejó en el aire. Era imposible ser más claro: un reloj de sol no hubiese contestado mejor, porque sabido es que los relojes de sol no marcan la hora más que cuando es de día y no está nublado.

Enlaces relacionados

Biblioteca digital Dumas